JANUARY ROUNDUP 一月回顧

Archive


JANUARY ROUNDUP 一月回顧

Feb 14th, 2023 | Monthly Roundup | Comment

Prepared by our Student Interns, Terry Chow, Sally Leung and Alan Yip (in alphabetical order), from the Department of Sociology of Hong Kong Shue Yan University.

由香港樹仁大學社會學系的學生實習生Terry Chow、Sally Leung和Alan Yip(按字母順序排列)編寫。

 

Out with the old, in with the new. This month marks the opening of 2023. In a brand new year, we are thrilled to see kind-hearted people continue to visit our centre, sending us donations and organising activities for our members. This piece reviews the major activities that happened at our centre in the past month.

本月象徵送舊迎新。新的一年,本會的辨公室洋溢著新春佳節的歡欣氣息。善心人士一如既往捐贈有用物資予難民家庭,同時亦為他們舉辦活動。本篇將總結過去一個月於本會舉辦的主要活動。

ABOUT US 關於我們

Refugee Union, founded in 2014, is Hong Kong’s only refugee-led organisation. We have over 3,000 members from 52 countries. Currently, our centre is based in Sheung Wan. We work with visions to safeguard refugee rights and improve the situation of refugees in Hong Kong.

難民聯會成立於2014年,是本港唯一由難民領導的組織。本會現有超過3,000名會員,他們來自52個國家和地區。本會現址位於上環。自成立以來,本會一直致力保障難民權益和改善他們的生活狀況。

ACTIVITIES AT A GLANCE 活動一覽 

Sharing at School Assembly 學校早會分享

On 13 and 18 January, we have had the honour to be invited by the Man Kiu Association

Primary School and DSC International School to give a sharing during the assembly on the lived experience of refugees in Hong Kong and how we are helping them. These are important initiatives to raise awareness.

本會有幸於1月13和18日分別到訪閩僑小學和香港德思齊加拿大國際學校與師生分享難民在香港的生活狀況以及本會為他們提供的服務,藉此提高社會對難民狀況的關注。

Celebrating Lunar New Year 慶祝農曆新年

On 13 January, volunteers visited our centre and taught our members to write ‘fai chun’ to celebrate Lunar New Year. Wishing all of you ‘dreams come true’ and ‘prosperity and wealth’ in the Year of Rabbit.

1月13日,義工到訪本會並教授難民寫揮春慶祝農曆新年,祝各位兔年「心想事成」、「大吉大利」。

Knitting Workshop 針織工作坊

On 26 January, volunteers from our partner organisation, Grassroots Future, organised a knitting workshop for our members who are ladies. Ladies are grateful for this opportunity to learn with fun.

1月26日,本會的合作夥伴Grassroots Future到訪並為難民婦女舉辦針織工作坊,寓學習於娛樂。

Pet Visit 寵物探訪

Our centre is pet-friendly. On 28 January, we welcomed a volunteer who brought her puppy Inky to our centre. Kids were overjoyed!

1月28日,善心人士帶同寵物犬Inky到訪本會,孩子們欣喜若狂。

GIVING IS A BLESSING 施比受更有福

This month we received donations of wide-ranging useful items. We would like to take this opportunity to express our gratitude to those who lend us a helping hand. Your support means a lot to us. We deliver all items we received to refugees.

過去一個月,本會獲善心人士捐贈各種有用物資。本會對此衷心感謝,並承諾將收集到的物資全數送到難民手中。

Please continue to support our centre and stay tuned to our website and social media pages (Facebook, Instagram and Twitter) for updated information. You are also welcomed to contact us by email at info@refugeeunion.org or visit our centre during office hours (Mondays to Saturdays, 10am-6pm).

請繼續關注本會的網站和社交媒體專頁 (FacebookInstagramTwitter) 以獲取本會發布的最新資訊,亦歡迎各位以電郵 (info@refugeeunion.org) 形式聯絡本會或親臨到訪 (辦公時間為星期一至六上午10時至下午6時)。

JULY ROUNDUP  七月回顧

Aug 1st, 2022 | Monthly Roundup | Comment

This month Hong Kong experienced its hottest day of the year.  Many refugee families who live in small and hot subdivided flats thus came to our centre to enjoy the air conditioning service.  This piece reviews the activities that happened at our centre throughout the month.

七月是香港全年最熱的月份。在酷熱天氣下,很多難民家庭難耐居於狹小和侷促的劏房,紛紛到本會的辦公室避暑。本文回顧了本會於過去一個月舉辦的活動。

ABOUT US  關於我們

Refugee Union, founded in 2014, is the only refugee-led organisation in Hong Kong.  We have over 2,000 members from 20 countries, including 500 children.  Currently, our centre is based in Sheung Wan.  Being an union of and for refugees, we work with visions to safeguard refugee rights and improve the situation of refugees in Hong Kong.

難民聯會於2014年成立,是本港唯一由難民組成和領導的組織。本會現有超過2,000名註冊會員,他們來自20多個不同地區和國家。本會的現址位於上環。自成立以來,本會一直致力保障難民權益和改善本地難民社群的待遇。

ACTIVITIES AT A GLANCE  活動一覽

Although many of our activities are still suspended in view of the fluctuating epidemic condition, our centre continues to serve refugees in the city.  A series of fundraising and community engagement work are ongoing.

雖然本會大部份活動仍然因疫情反覆而暫停,本會的辦公室仍然開放並如常提供服務。一系列的籌募和社區參與工作亦籌備得如火如荼。

This month we were honoured to host Simon Mak and Nerris Lam at our centre.  They will be helping us on community engagement and fundraising affairs.  We greatly appreciated the support from Simon and Nerris.

本會有幸於本月下旬與Simon Mak和Nerris Lam會面。他們將協助本會推展有關籌募和社區參與的工作。本會衷心感謝Simon和Nerris的熱心幫忙。

High food prices keep creating a heavy burden on refugee families as they do not have enough money to get groceries.  Hence, we launched another fundraising campaign to help refugees buy food and necessities.  We sincerely ask for your support to the local refugee community.

本港生活成本高昂,物價飛漲,一直以來對難民家庭造成沉重的經濟壓力。本會於是發起另一項線上眾籌項目,協助本地難民家庭購買食物和必需品,懇請善心人士慷慨解囊。

GIVING IS A BLESSING  施比受更有福

While fundraising is ongoing, this month we received donations of wide-ranging items.  We would like to take this opportunity to express our gratitude to all donors who lend us a hand.  Your support means a lot to us.  We promise to deliver all items we received to refugees who are in need.

過去一個月,本會獲社會上不少有心人捐贈物資,本會對此表示衷心感謝,並承諾將收集到的物資全數送到有需要的難民手中。

Please continue to support our centre and stay tuned to our website and social media pages (Facebook, Instagram and Twitter) for the updated information.  You are also welcome to contact us by email at info@refugeeunion.org or by visiting our centre during office hours (Mondays to Saturdays, 10am–6pm).

請繼續關注本會的網站和社交媒體專頁 (FacebookInstagramTwitter) 以獲取本會發布的最新資訊,亦歡迎各位以電郵 (info@refugeeunion.org) 形式聯絡本會或親臨到訪 (辦公時間為星期一至六上午十時至下午六時)。

JUNE ROUNDUP 六月回顧

Jul 6th, 2022 | Monthly Roundup | Comment

With the epidemic in Hong Kong coming to an end, folk lives stepwise go back to normal.  This piece reviews the activities that happened at our centre last month.

隨着本港疫情漸見曙光,人們的生活有序回復往常。本文將回顧本會於過去一個月舉辦的活動。

About Us 關於我們

The Refugee Union was founded in 2014 and is the only refugee-led organisation in Hong Kong.  We have over 3,000 registered members and half of these are active members.  Currently, our centre is based in Sheung Wan.  As an union of and for refugees, we have always been working to safeguard refugee rights and improve the situation of refugees in Hong Kong.

難民聯會於2014年成立,是本港唯一由尋求庇護者和難民組成及領導的組織。本會現址位於上環,現有超過3,000名註冊會員,當中一半為活躍會員。本會一直致力於保障難民權益以及改善本地難民社群的狀況。

Activities at a Glance 活動一覽

20 June is World Refugee Day.  The United Nations General Assembly in 2000 designated the day as an international day with the aim of raising global awareness of refugee issues.

本月20日是世界難民日。聯合國大會於2000年將這一天定為國際節日,藉此希望喚起全球對難民議題的關注。

This year our partner Grassroots Future launched the first Refugee Week in Hong Kong to honour refugee resilience and raise awareness.  The campaign was featured by the Young Post.  Click here for more details.

今年本會的合作夥伴Grassroots Future舉辦了本港首個「難民週」。該活動旨在向難民致敬,同時藉此喚起港人對難民議題的關注。該活動獲Young Post報導,詳情請按此

On World Refugee Day, our volunteer Ka Wang Kelvin Lam wrote a short introduction about refugees in Hong Kong.  The article has been published on our website.  Click here to access the full article.

世界難民日當天,本會的志願者Ka Wang Kelvin Lam於本會網誌刊登了一篇文章簡述香港難民的狀況。請按此閱讀全文。

Our chairwoman, Namagambe Adella, was interviewed by Global Voices earlier.  Ms Adella shared her experience as a refugee woman in Hong Kong.  The article was out this month.  Click here to access the full article.

另外,本會主席Namagembe Adella早前接受Global Voices訪問。Adella女士分享了自己身為女性難民在香港的經歷。請按此閱讀全文。

Giving is a Blessing 施比受更有福

This month we received donations of abundant items.  We would like to take this opportunity to express our gratitude to our generous donors who lend us a hand.  Your support means a lot to us.  We promise to deliver all donations we received to our members who are in need.

本會於過去一個月獲善心人士捐贈海量物資,並對各位的慷慨解囊不勝感激。本會已將收集到的物資全數送到難民手上。

Please stay tuned to our website and social media pages (Facebook, Instagram and Twitter) for the updated information.  You are also welcome to contact us by email at info@refugeeunion.org or by visiting our centre during office hours (Mondays to Saturdays, 10am-6pm).

請繼續關注本會的網站和社交媒體專頁 (FacebookInstagramTwitter) 以獲取本會及本地難民社群相關的最新資訊。亦歡迎各位以電郵 (info@refugeeunion.org) 形式聯絡本會或親臨到訪 (辦公時間:星期一至六上午10時至下午6時)。

APRIL ROUNDUP 四月回顧

Apr 30th, 2022 | Monthly Roundup | Comment

The recent outbreak in Hong Kong is coming to an end following a significant decrease in local infection cases. We all cannot wait to resume social activities. At the same time, this April is also a milestone to our organisation. To better engage with the local community we start to provide a Chinese version for our social media posts. This article reviews the activities that happened at our centre in the past month.

隨著新冠病毒的感染人數顯著下降,本港第五波疫情漸見曙光。大家都期盼早日回復正常的社交生活。對本會而言,本月同是一個里程碑。為更深入與本地社群互動,本會將為社交媒體發佈的資訊提供中文版本。本文回顧過去一個月本會曾舉辦的活動。

About Us 關於我們

The Refugee Union was founded in 2014 and is the first refugee-led organisation in Hong Kong. Our centre is currently based in Sheung Wan. We work with visions to safeguard refugee rights and to improve the status quo of asylum seekers and refugees in Hong Kong.

難民聯會 (Refugee Union) 於2014年成立,為本港首個由尋求庇護者和難民自發組織和營運的團體。本會的會址現位於上環。自成立以來,本會一直致力於保障難民權益和改善本港尋求庇護者和難民的待遇。

Emergency Food Drive 緊急糧食儲備

Government offices and supporting organisations are closed during the lockdown. The refugee community has nowhere to seek help. Necessities went into shortage and prices went high as a result of panic buying. But for asylum seekers, they are prohibited from working and are solely reliant on HK$40 (US$5) a day to survive. The pandemic has further worsened their situation.

In view of this, we have initiated a fundraising campaign online. It is our hope to gather community resources and redistribute to asylum seekers and refugees who are in need. Kindly show your support for our Emergency Food Drive.

本港第五波疫症爆發期間,公共醫療服務幾近癱瘓。社區出現恐慌性消費,令糧食和生活必需品價格上漲,甚至陷入短缺。本港的難民群體成為被遺忘的一群,未有獲得適切的協助之餘,亦求助無門。

尋求庇護者不獲准在港工作,僅以每天約HK$40的津貼過活。疫情在社區造成的影響對他們而言可謂雪上加霜。有見及此,本會發起了一項線上眾籌,希望匯集社區資源支援本港難民社群。本會懇請各位善心人士慷慨解囊,助難民群體度過難關。

Abolish the Food Card System 廢除糧食卡制度

We have also initiated an online petition calling for abolishing the refugee food card system. Asylum seekers are only allowed to purchase items at the ParknShop supermarket. For the past eight years the policy has not changed, nor has the card value increased with inflation. It is unreasonable to distrust asylum seekers from managing the HK$40 a day to purchase items they need at the cheapest price they can find in the neighbourhood.

We respectfully request the Hong Kong Government to review the food card system and stipend for asylum seekers. Kindly show your support for us by signing the petition.

本會早前亦草擬了一封呈請書,呼籲特區政府廢除針對尋求庇護者的糧食卡制度。現時本港的尋求庇護者僅以每月HK$1,200 (相當於每日HK$40) 額度的糧食卡於百佳超級市場購買糧食和生活必需品。特區政府自八年前實施糧食卡制度以來從未檢視該政策的成效。實際上,本港生活成本高昂,糧食卡的額度早已追不上通脹。另一方面,有關尋求庇護者僅能於百佳超級市場購物的限制亦剝奪了他們以更相宜的價格購買糧食和生活必需品的機會。

本會懇請特區政府廢除針對尋求庇護者的糧食卡制度,並檢視現行尋求庇護者每月獲發津貼的金額。本會現誠邀各位聯署支持,以改善本港尋求庇護者和難民的待遇。

Giving is a Blessing 施比受更有福

This month we received donations of wide-ranging items. We would like to take this opportunity to express our heartfelt gratitude to all generous donors for lending us a hand. Your support means a lot to us. As always, we promise to deliver all donations we received to asylum seekers and refugees who are in need.

本會於過去一個月獲善心人士捐贈大量物資。本會衷心感謝各位的慷慨解囊,並已將收集到的物資全數送到尋求庇護者和難民家庭手中。

Please stay tuned to our official website and social media pages (Facebook, Instagram, and Twitter) for the most updated information. You are also welcome to contact us by email at info@refugeeunion.org or by visiting our centre during office hours (Mondays to Saturdays, 10am-6pm).

請繼續關注本會的官方網站和社交媒體專頁 (FacebookInstagramTwitter) 以獲取本會發佈的最新資訊。亦歡迎各位以電郵 (info@refugeeunion.org) 形式聯絡本會或親臨到訪 (辦公時間:星期一至六 上午10時至下午6時)。